высшее образование

Перевод в вуз Испании

Поскольку высшее образование в Испании входит в общеевропейскую Болонскую систему, отличную от российской системы образования, процесс перевода в испанские вузы является достаточно трудоемким.

Для того, чтобы перевестись в испанский вуз, необходимо быть студентом очного отделения аккредитованного вуза и успешно окончить 30 ECTS, так называемых академических кредитов, что эквивалентно 1 сессии. Важно, чтобы сданные предметы были не факультативными, а обязательными. Еще одним условием для перевода на бакалавриат является то, что до окончания обучения должно оставаться не менее 60 ECTS, то есть 2 семестра*.
Университеты Испании в международных рейтингах 2020 года
Университет Саламанки
Следует учесть, что испанский вуз принимает решение о признании или непризнании сданных академических кредитов в иностранном вузе в соответствии с Болонской системой образования. В случае меньшего количества подтвержденных испанским вузом академических кредитов, чем 30 ECTS, студенту будет необходимо пройти дополнительное обучение (el estudio de convalidación) для набора не хватающих для перевода ECTS. Процедура признания является платной, также как и дополнительное обучение, в случае необходимости его проведения.

После чего, только при наличии свободных мест на выбранной вами программе бакалавриата, возможно будет осуществить перевод.

Как правило, программы испанских и российских вузов отличаются, поэтому нужно быть готовым к тому, что испанский вуз не подтвердит все сданные вами предметы и придется набирать дополнительные академические кредиты, что, в свою очередь, удлиняет период обучения на бакалавриате.
    Университеты Испании в международных рейтингах 2020 года
    Университет Валенсии
    Одними из самых основных документов для осуществления перевода на испанский бакалавриат являются: академическая справка, учебная программа и программы сданных предметов, заверенные печатью вуза, переведенные на испанский язык и легализованные в Консульстве Королевства Испании или у испанского присяжного переводчика.
    *Невозможно осуществить перевод в том случае, если не было подтверждено ни одного ECTS, а также в том случае, когда после осуществления процедуры признания (la convalidación) до окончания обучения осталось пройти менее 60 ECTS. То есть теоретически можно начать процедуру перевода в испанский вуз, обучаясь на последнем курсе бакалавриата, но это не целесообразно, так как решение о переводе принимается в июле, из-за чего придется обучаться еще как минимум год или больше, в зависимости от количества признанных испанским вузом ECTS. В данном случае лучше задуматься о поступлении в магистратуру в Испании, программы которых длятся от года до двух лет, с освоением от 60 ECTS до 90 ECTS.
    Также вы можете следить за актуальными новостями на наших каналах в Телеграм или Яндекс Дзен
    Наши услуги
    Остались вопросы?
    Поговорите с экспертом на интересующую вас тему.
    Статьи по теме